Event Information

Share this event

Date and Time

Location

Location

Dongdaemun Design Plaza(DDP)

Eulji-ro, Seoul 100-197

Korea, Republic of

View Map

Friends Who Are Going
Event description

Description

‘The Lineage of Inspiration: From Tradition to Innovation’
“영감(靈感)의 계보: 전통에서 혁신으로”


Date날짜: 26 August 2017 (Saturday) 2017 8 26 (토요일)


Time시간: 14:00-17:30 오후 2시-5시30분

Venue장소: Academic Hall, Dongdaemun Design Plaza (DDP) 동대문디자인플라자 (DDP) 디자인나눔관

Language언어: Conducted in English. Simultaneous interpretation in Korean will be provided.
포럼은 영어로 진행되며, 동시통역이 제공됩니다.

The diversity of visual expression adds to the creative legacy indelibly woven into the city’s cultural mosaic and fills the community with enthusiasm for future. Confluence · 20+ brings pioneering design talent from Hong Kong to share their design philosophy and endeavours inspired by local traditions and heritage, as well as their creative visions across multiple latitudes and cultures. Join us for an engaging afternoon and explore the creative ecologies of Hong Kong.

시각적 표현의 다양성은 도시의 문화 모자이크 지워지지 않는 창의적 유산을 더하고, 지역사회에 미래를 향한 열정을 채워줍니다. 홍콩의 선구자적 디자인 인재들이 Confluence · 20+’를 통해 출신 지역의 전통과 유산, 다양한 문화권의 크리에이티브 비전에서 영감을 얻은 그들의 디자인 철학과 노력을 공유합니다. 여유로운 주말 오후에 홍콩의 크리에이티브 생태계를 탐험해 보세요.

Speakers연사:

  • Adonian Chan, typography designer with specific interest in Chinese calligraphic styles and Hong Kong visual culture. 중국의 서예 작풍 홍콩의 시각 문화에 천착한 활판 디자이너.

  • Gary Chang, architectural designer known for his experiments with micro apartments and interior spatial qualities. 협소 아파트 실내 공간 특성을 이용한 실험으로 유명한 건축 디자이너.

  • Freeman Lau, graphic designer with close connection to local aesthetics and social psyche. 지역의 미학과 사회 심리에 밀접히 연관된 그래픽 디자이너.

  • CL Lam, designer-entrepreneur who turns daily wastes into innovative and sustainable products. 일상의 쓰레기를 혁신적이고 지속 가능한 제품으로 탈바꿈시키는 디자이너 겸 기업가.

  • Lee Chi Wing, product designer enthusiastic in opening up possibilities through simple and basic solutions. 간단하고 기본적인 해법으로 가능성을 열어주는, 열정 넘치는 제품 디자이너.

  • Lo Kai Yin, jewelry designer whose contemporary creations endeavour to meld and reinterpret the cultural heritages of the East and West. 작품에 동양과 서양의 문화 유산을 녹여내고, 재해석하기 위해 진력하는 보석 디자이너.

  • Eileen Ng & Ma Kin Chung, representatives from the Design & Cultural Studies Workshop – a workshop that strives to reconstruct the ecological chain of Chinese culture through educational promotion and design implementation. 교육 홍보와 디자인 구현을 통해 중국 문화의 생태계 사슬을 재구성하고자 노력하는 Design & Cultural Studies Workshop의 대표들.

  • Stanley Wong (anothermountainman), visual communicator inspired immensely by the local identity and culture of Hong Kong홍콩의 정체성과 풀뿌리 문화로부터 지대하게 영감을 받은 시각 커뮤니케이터.

Free and open to public. 포럼은 무료로 공개됩니다.



About Confluence · 20+

Confluence · 20+ is a multidisciplinary exhibition series that presents 20 truly inspiring collaborative design projects by Hong Kong's design talent. Exhibition opens to public from 26 August-16 September 2017 at Design Pathway and Gallery, Dongdaemun Design Plaza (DDP). Free admission.

More info available at confluence20.hk.

‘Confluence · 20+’ 홍콩을 대표하는 디자인 인재들이 진정한 영감을 주는 20 가지의 협업 디자인 프로젝트를 선보이는 종합 전시회입니다. 전시회는 2017 년 8 월 26 일~ 9 월 16 일 동대문디자인플라자 (DDP)의 디자인둘레길 및 둘레길 쉼터에서 열리며 관람료는 무료입니다.

confluence20.hk에서 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다.


Share with friends

Date and Time

Location

Dongdaemun Design Plaza(DDP)

Eulji-ro, Seoul 100-197

Korea, Republic of

View Map

Save This Event

Event Saved