建造綠色工作坊 - 保鮮花聖誕花圈 Preserved Flower Christmas Wreath
Date and time
Refund policy
又到聖誕,又到聖誕,諗緊點樣佈置自己屋企?充滿聖誕氣氛既保鮮花聖誕花圈可以掛喺飯廳或者門口,親朋好友嚟共度聖誕時光嘅特別感到窩心,同時讓節日氣氛昇華!而保鮮花如果妥善保管可以維持一段時間都唔凋謝,快啲一齊為綠色聖誕做好準備啦!
About this event
建造綠色工作坊 - 保鮮花聖誕花圈
日期 : 12月5日 (星期日)
地點 : 建造業零碳天地 (香港九龍灣常悅道8號)
時間 : 下午3時30分至下午5時30分
活動長度 : 120分鐘
名額 : 每場15名
參加資格: 6歲或以上 (12歲以下需由成人陪同)
報名費用: 港幣$150元正
(^此為「零碳小勇士」獎章計劃認可活動)
*已繳付之相關費用,在任何情況之下(包括未能出席該活動) 將不被退回。工作坊若因任何情況需要取消或改期,零碳天地將另行通知相關安排。
Construction Green Workshop – Preserved Flower Christmas Wreath
Date: 5 Dec 2021 (Sun)
Venue : CIC-Zero Carbon Park (8 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay)
Time : 3:30pm - 5:30pm
Duration : 120 mins
Quota: 15 pax
Eligibility: Age 6 or above (Aged under 12 shall be accompanied by adult)
Registration Fee : HKD$150
(^This workshop is an authorised activity of "ZCP Green Heroes" Award Badges Programme)
*No refunds on workshop fees paid will be made (including absentee) under any circumstances. Participants will be notified of further arrangement should the workshop be rescheduled or cancelled.
備註 Remarks
1. 按此閱讀有關此節目與活動條款及細則和相關之收集個人資料聲明。
Please click and read Terms & Conditions for Activities and Events and Personal Information Collection Statement.
2. 建造業零碳天地由零碳天地以建造業零碳天地之名義擁有及營運。
CIC-Zero Carbon Park is owned and operated by Zero Carbon Building, trading as CIC-ZCP.
3. 保鮮花聖誕花圈(活動)由零碳天地主辦「主辦單位」。
Preserved Flower Christmas Wreath ("the Event") is organized by Zero Carbon Building ("ZCB").
4. 工作坊名額有限,報名以先到先得的方式分配,額滿即止。
The Event is under first-come-first-serve basis due to limited quota.
5. 參加者須具備良好的身體健康狀況,並聲明自願參加是次活動和願意承擔自身的意外風險及責任。
Participants shall be physically fit. Participants shall declare to participate the Event voluntarily and entirely at his/her own risk and responsibility.
6. 參加者須遵守所有由主辦單位提出之活動規例及當日之臨時安排及決定。
Participants shall accept and follow the Terms & Conditions for Activities and Events, and all other rules and regulations which may be adopted by the Organizer on the day of the Event.
7. 如有任何爭議,零碳天地擁有最終決定權。
Regarding any dispute arising from the Workshop, the decision of ZCB shall be final and binding.
8. 本條款的中英文版本如有歧義,概以英文版本為準。
In case of any inconsistency between the English and Chinese versions of these terms and conditions, the English version shall prevail.